“The Magic Nova”:《神奇圣诞》香港演出 (第1日)

2013年12月13日

根据韦氏词典的定义,“nova”是指“光芒突然剧增的新星”。这类“爆炸恒星”的光度能在短时间内大幅度增加,增幅达几千倍 甚至百万倍。当影音使团有限公司(The Media Evangelism Limited)将《神奇圣诞》改称“The Magic Nova”时,大家心中都有个疑问——为何以爆炸恒星来比拟一场关乎“信、望、爱”主题的演出?


Lawrence with Andrew Yuen, Executive Director of TME

针对这点,影音使团执行董事袁文辉说:“我们想用一个具象征性的事物或图象来表述圣诞节的故事,以及当时那些牧羊人所望见的伯利恒城的神奇夜象。想想看,他们仰望天空时,看到有一颗新星,发出万丈光芒;那是一个迹象、是宣告,这颗星要‘爆炸’开来,向普世显现!”


Senior Pastor Nina and Andrew Yuen, Executive Director of TME, with guests of The Magic Nova

影音使团是一家媒介公司,以举办福音活动和福音节目制作为主,所以,以“The Magic Nova”为主题在香港推出《神奇圣诞》最合适不过了。它和佳伟传媒一样,致力于通过创意媒体来提倡社会道德与精神。正因如此,当公司获悉邝健雄的才艺和魔术剧《神奇圣诞》时,马上就有了这个构想。


Interactive picture walls and booths to keep the guests who arrived early entertained


Interactive picture walls and booths to keep the guests who arrived early entertained

为确保“The Magic Nova”的香港首演,能在一群对媒体娱乐见多识广的香港民众中引起“哗然”并获得应有的关注,影音使团不惜大力宣传,以世界级商演为号召力,为它进行定位和促销。首演当天,现场尽是港式的经典娱乐时尚,博览馆正门大厅排场十足,充分展现出盛大首映礼的豪华气派,另外设有不同的展示台和互动视频墙,为陆续入场的观众提供演出讯息与花絮,那里甚至还装了一个独特的“浮动三维立体视频”,用来娱乐那些兴致勃勃,提前一小时就抵达现场的宾客。


Lawrence and his grandson, Isaac, wow the crowds with their mesmerising illusion of snow

邝健雄和保恩在序幕当晚状态极佳,两人为观众呈献了又一场精彩绝伦的演出。所有演员和舞者也都默契十足,举首投足间配合得天衣无缝。邝健雄显得尤其自在,祖籍广东的他,说得一口流利的地道广东话,而邝保恩和年幼的儿子健辉,也在一番苦练后克服了语言上的问题。保恩笑着说: “全程演出我一直在担心要讲些什么!我对观众说‘我广东话说得不好,请不要见怪’,那绝不是客套话! “



Lawrence and Priscilla perform the 'Head Chopper' and 'Double Levitation' illusions

无论如何,演出到了最后,即便语言表达不尽完美,却也因世界级制作的华丽舞台布景与道具而“神奇”地被掩饰了。邝健雄一如既往地以千变万化的娴熟技巧紧抓着观众的视线,让人看得入神忘我,惊叹之间甚至忘了喝彩,久久才回过神来。不过,在来到“斩头魔术“和“双人悬浮”两项表演时,现场气氛则非常热烈,不时传来掌声和喝彩声。


Kimmi Lai, jeweller and former international model, expressing her thoughts on The Magic Nova post-show


Lawrence, Priscilla and the cast of The Magic Nova give a curtain call

完场时,观众中确实有许多人深深地被圣诞的真谛感动了。这真是个神奇的圣诞!

返回
/